Musée des anciens combattants et résistants de la 2ème guerre mondiale (Joel Cano).
Blog del Pla integrat de llengües estrangeres (PILE) de l'INS Manuel de Cabanyes de Vilanova i la Geltrú
mardi 17 décembre 2013
ENCORE DES PHOTOS DE L'ÉCHANGE À BLOIS
Le groupe des élèves du Manuel de Cabanyes au petit déjeuner de bienvenue à Augustin Thierry, jeudi 13 novembre.
Les professeurs à ce même petit-déjeuner: Virgínia Alsedà, Dominique Fourey, Marc Alliot et les deux proviseurs-adjoints.
Musée des anciens combattants et résistants de la 2ème guerre mondiale (Joel Cano).
L'ensemble des élèves de l'échange, Français et Catalans, ont
visité le château de Chambord sous la pluie, le mardi 19 novembre.
Musée des anciens combattants et résistants de la 2ème guerre mondiale (Joel Cano).
mardi 10 décembre 2013
LUNDI 11 NOVEMBRE: ON PART POUR BLOIS
Le lundi 11 novembre on est partis de Vilanova à 21.00h avec
le train. Après, on a pris le bus… et on a fait 15h de voyage avec lui !
C’était très fatigant mais à la fin, après avoir pris un autre train à la Gare de
Tours on est arrivé au Lycée Augustin Thierry de Blois. Maintenant nous
sommes déjà le 12 novembre. Finalement il y avait le départ des
espagnols avec leurs correspondants. La prochaine journée serait aussi fatigante donc on doit se
reposer!
Alors, le mercredi 13 novembre on a fait un petit-déjeuner
au lycée et, après, on a fait un tour par l’établissement. À la fin de la journée, on est parti avec nos correspondants
français.
|
mardi 26 novembre 2013
MERCREDI, 1er JOUR À BLOIS
Le matin, on s’est retrouvé à huit heures et les proviseurs adjoints nous on fait une présentation sur le lycée et notre séjour à Blois. On a déjeuné des croissants avec du chocolat chaud et après on a visité les bâtiments des bac professionnels.
L’après-midi on a eu du temps libre avec nos correspondants. La majorité nous nous sommes promenés et nous avons découvert la ville de Blois, les bords de la Loire, le pont, les escaliers, la cathédrale, et on a fait du shopping! on a pris aussi beaucoup de photos!
Gemma Malats Revelles
vendredi 22 novembre 2013
BLOIS RIME AVEC FROID
Nos élèves de la section Batxibac, et encore quelques autres, accompagnés des professeurs Dominique Fourey et Virgínia Alsedà ont fait un séjour à Blois (Loir-et-Cher) dans le cadre d'un échange avec le lycée Augustin-Thierry. Lisez ce que dit à propos La Nouvelle République
jeudi 7 novembre 2013
LE BIG BANG SCIENTIFIQUE ARRIVE AU BATXIBAC DU CABANYES
Pour la première
fois dans notre établissement, ce cours scolaire les élèves de la section
Batxibac suivent les cours de la matière Sciences du Monde Contemporain (SMC, CMC
en catalan) en français. La première partie du programme comprend l’étude de
l’Univers, l’histoire de la Terre et l’évolution des organismes. Ils se servent
d’un dossier qui contient les thèmes de cette matière du Batxillerat catalan et
qui est construit à partir de textes français.
Les élèves ont été les protagonistes de son apprentissage parce qu’ils ont travaillé d’une manière active lorsqu’ils ont créé une frise chronologique dans laquelle apparaissent les événements les plus importants depuis la formation de la terre comme une planète jusqu’à l’apparition de l’espèce humaine. Cette frise a été élaborée par couples et les élèves ont dû la présenter à leurs collègues avec une explication des étapes qu’ils ont parcourues, des difficultés qu’ils ont eues, et aussi des sources documentaires qu’ils ont employées.
Les élèves ont
présenté aussi en classe une espèce fossile de leur choix et dont ils ont
exposé les caractéristiques et les causes de son extinction.
Comme professeur
de la matière, je constate que les compétences linguistiques de la deuxième
exposition ont été assez plus bonnes que celles de la première.
Virginia Alsedà
Prof de SMC (=CMC
en catalan!)
Libellés :
sciences du monde contemporain
mardi 17 septembre 2013
PROMOTION 2013/2015: SOYEZ LES BIENVENUS!
Voilà deux photos qui nous font un grand plaisir: les DIX-SEPT élèves qui commencent les cours dans la section Batxibac cette deuxième année du projet à l'INS Cabanyes. Cet article est ouvert à vos commentaires, à vos premières impressions, à vos expectatives, à exprimer tout ce que vous avez dans l'esprit au moment de commencer à parcourir ce nouveau chemin dans vos vies. J'arrête, je vous laisse la parole. C'est votre tour, allez-y!
vendredi 6 septembre 2013
BATXIBACC 2ème PROMOTION
Tout est prêt pour que la deuxième promotion d'élèves de Batxibacc dans notre établissement commence le cours 2013-2014. Cette année SEIZE élèves s'y sont inscrits, aussi bien de l'IES Cabanyes que provenant d'autres établissements. Cette augmentation du nombre d'élèves est dûe à l'intérêt de ce plan d'études, mais aussi à l'élargissement des possibilités de choix de matières. À ce moment-là on peut assurer à tous nos étudiants qu'ils pourront suivre le Batxibacc soit en Lettres ou en Sciences. De nouveaux professeurs vont collaborer à ce projet. Nous espérons que pendant le cours vous pourrez en apprécier les fruits dans ce blog qui est toujours ouvert à vos commentaires.
Bonne année scolaire à tous et à toutes! Aux élèves de Batxibacc mais aussi à tous ceux et à toutes celles qui font partie de notre communauté scolaire!
Bonne année scolaire à tous et à toutes! Aux élèves de Batxibacc mais aussi à tous ceux et à toutes celles qui font partie de notre communauté scolaire!
lundi 10 juin 2013
UN CHAT FIN DE COURS, FIN DE LECTURE DES MISÉRABLES
Comme activité plus légère, dans le cadre de la fin de
cours, on a pu imaginer un chat partagé entre le professeur, qui a joué le rôle
de Jean Valjean, et les deux élèves de Batxibac, qui ont choisi les rôles de
Fantine et de Marius. Ces deux personnages, en fait, ne se sont pas connus dans
le roman de Victor Hugo. Nous reproduisons ici, avec quelques corrections
nécéssaires, ce dialogue virtuel:
Jean Valjean:
Je vais vous présenter. D’un côté, Marius, le jeune époux de Cosette. De
l’autre, Fantine, la mère de Cosette.
Fantine: Je
suis heureuse que ma fille soit finalement heureuse.
Marius: Je
l’aime beaucoup.
J. V.:
Passionnément.
M.: Je suis
heureux de l’avoir connue.
F.: Moi, je
suis morte sans l’avoir revue.
J. V.: Tu as
dû l’abandonner quand elle était petite.
M.: Je sais...
M.: D’abord, je
ne le savais pas...
J.V.: Je n’ai pas
voulu expliquer d’abord...
F.: J’aimerais
vous connaître, Marius.
M.: Moi aussi,
Madame.
F.: Ma vie a été
très triste. J’aimerais que Cosette ait una vie heureuse.
M.: Moi aussi.
J.V.: Il fera de
son mieux. Ça montre que l’homme peut se battre contre la destinée qui lui est
imposée. Et, comme le disait Victor Hugo, tant que les hommes seront disposés à
lutter pour améliorer ses conditions de vie cette lutte aura du sens. Il a valu
la peine que Jean Valjean se batte pour lui même, pour la mémoire de Fantine et
pour Cosette!
mercredi 22 mai 2013
COLLOQUE EUROPÉEN À MARSEILLE
Le jeudi 16 et le vendredi 17 Mai, trois élèves de première
année de baccalauréat, Àngela Cantador, Irene Bonet et Roger Marrugat, ont
voyagé à Marseille pour assister au colloque européen sur "Démocratie
lycéenne et Citoyenneté européenne", en qualité de réprésentants/délégués
de notre établissement. Ils ont partagé cette expérience européenne avec six
élèves des lycées de Sant Quirze del Vallès et Manolo Hugué de Caldes de
Montbui. La participation au colloque a été une expérience importante et
enrichissante pour les jeunes de ces trois lycées catalans. Les débats i les atéliers
avec les députés européens M. Dominique Vlasto, M. Karim Zéribi i M. Jean-Luc
Bennahmias, et les réprésentants d’institutions françaises à l’intérieur de la
vie scolaire leur a permis de connaître, raisonner et comparer les systèmes de
réprésentation des délégués et aussi de réfléchir sur la situation des jeunes
comme citoyens de l’Union Européenne.
Et la presse locale parle de notre rencontre:
Et la presse locale parle de notre rencontre:
vendredi 10 mai 2013
VISITE À PERPIGNAN
Nos jeunes élèves de 2º ESO nous raccontent leur expérience récente à Perpignan. C'est proche, c'est bien!
La
semaine dernière nous sommes allés à Perpignan.
Le
matin nous sommes arrivés au Castillet vers 11h. Les professeurs nous ont
laissé dans le centre ville pour faire des enquêtes. La plupart des personnes
nous on dit qu’ils n’ont pas du temps pour répondre!
Nous
nous sommes amusés très bien. L’après-midi nous avons visité le Palais des Rois
de Mallorca.
Nous
avons appris beaucoup et aussi nous avons acheté un croissant.
Edurne Lasquibar 2º ESO A
La
semaine dernière nous sommes allés à Perpignan. Nous sommes sortis à 7:30 et nous
sommes arrivés vers 11h. au Castillet. C’est
long!
Avec
mes 3 copains, nous avons vu le centre ville de Perpignan: la loge, la mairie
avec la statue de Maillol, la Place de la République. On a acheté une carte
postale et un timbre pour l’envoyer à Eladia et Carme, les concierges du lycée.
Après
nous avons visité le Palais des Rois de Mallorca; la guide a parlé un espagnol
bizarre mais on a compris.
Daniel Morales 2ºESO A
mardi 12 mars 2013
“COSETTE”, LA DEUXIÈME PARTIE DES MISÉRABLES
Nos élèves du Batxibac ont déjà complété
la lecture de la deuxième partie des Misérables
de Victor Hugo. À la fin de cette lecture, on leur a proposé cet énnoncé:
À la fin de
la seconde partie des Misérables, Jean Valjean trouve refuge dans un couvent.
Protégé par cette enceinte, il est à l’abri de la police. Mais ce lieu a aussi
une importance symbolique: les soeurs donnent l’exemple de la vertu. Le premier
livre montrait la conversion de Jean Valjean, la fin du deuxième livre oriente
son parcours vers la sainteté. Montrez que la narration renoue ici avec le
début de la première partie. Vous pouvez considérer, d’un côté, la relation
entre l’évêque Myriel et Jean Valjean, et, de l’autre côté, la relation entre celui-ci
et Cosette.
Voilà la réponse de Louis Hamon:
Nous allons prendre la fin de la
seconde partie des Misérables et la
comparer avec le début de la première partie. Je vais essayer de récupérer les
liens qu’il y a entre l’évêque et Jean Valjean, et ce qu’il y a en commun entre
celui-ci et Cosette.
Jean Valjean, ancien forçat,
essaye de trouver un endroit où l’on l’accueille, mais tout le monde le chasse.
C’est la personne la plus misérable qu’on puisse trouver, comme nous le dit
l’auteur à la page 29: “Il était difficile de rencontrer un passant d’un aspect
plus misérable”. Une femme s’approcha de l’homme et lui dit de frapper à une
maison, celle de l’évêque: “La bonne femme toucha le bras de l’homme et lui
montra de l’autre côté de la place une petite maison basse à côté de l’évêché”
(page 40). Jean Valjean explique toute sa situation, tout son passé, à Mgr.
Myriel et celui-ci lui offre l’hospitalité: “Madame Magloire, vous mettrez un
couvert de plus” (page 42). Jean Valjean était surpris, c’était la première
fois depuis des années que quelqu’un le tratait bien.
Jean Valjean vole les couverts
d’argent de l’évêque et s’échappe, mais peu après la police le retrouve. Alors
l’évêque lui pardonne le vol des couverts, et lui donne des chandeliers en
plus, malgré la mauvaise action de Valjean. Myriel lui demanda de devenir un
honnête homme en échange: “C’est votre âme que je vous achète; je la retire aux
pensées noires et à l’esprit de perdition, et je la donne à Dieu.” (page 55).
Malgré la générosité de l’évêque, Valjean vole une pièce d’argent à un petit
enfant; il le regrette et se met à pleurer: “Alors son coeur crêva et il se mit
à pleurer. C’était la première fois qu’il pleurait depuis dix-neuf ans” (page
61). C’était peut-être un signe de conversion.
Dans la seconde partie, à la fin,
Jean Valjean a changé beaucoup, il est devenu honnête et digne. Il a rencontré
Cosette et l’amène avec lui dans un couvent. Cosette n’avait pas eu d’enfance,
alors Valjean lui offrit une poupée, ce qui est un geste de dignité, en fait il
la lui a donné comme l’évêque lui avait offert ses chandeliers (page 131).
“Cosette se croyait tout naturellement la fille de Jean Valjean”. Elle était
plus heureuse et riait. Mais Valjean ne se sentait pas très bien dans le
couvent, il le comparait avec le bagne: “C’était le deuxième lieu de captivité
qu’il voyait”. Mais maintenant ce qui importait le plus à Valjean c’était
Cosette, il y avait entre eux un amour paternofilial: “Tout son coeur se
fondait en reconnaissance et il aimait de plus en plus” (page 101).
Jean Valjean était, donc, le plus
misérable qu’on puisse trouver, maintenant il est peut-être devenu même un
saint. Dans la première partie, on ne pouvait pas trouver des ressemblances
entre lui et l’évêque, mais maintenant Valjean serait aussi digne et honnête
que Mgr. Myriel: il a donné à Cosette une poupée pour qu’elle récupère son
enfance, comme l’évêque lui avait donné des chandeliers pour qu’il revienne du
côté de la lumière. Donc l’évêque avait comme mission que Jean Valjean devienne
honnête, et celui-ci avait comme mission donner à Cosette ce qu’elle n’a jamais
eu: une enfance. Tous les deux, l’évêque et Jean Valjean, ont fait retrouver ou
ont fait découvrir la lumière à quelqu’un qui auparavant était du côté obscure:
la haine pour Valjean, le malheur pour Cosette. Que va devenir Valjean? Que va
devenir Cosette? Maintenant qu’ils sont heureux... Tout peut arriver: Javert
est toujours présent, il ignore que Valjean est maintenant honnête et digne et
il continue à penser que la destinée des condamnés ne peut pas changer.
vendredi 8 mars 2013
IES MANUEL DE CABANYES IN THE 6th FONIX MEETING IN CATALONIA 2013
Last Saturday 2nd March at
midday the six best classified students in our high school -one for each level,
from 1st ESO to 2nd BAT- participated in the territorial stage of
Barcelona. The meeting took place in the INEFC, in Montjuic. At the
beginning of April we will know the results. We hope that they reach the
final stage next 4th May. Good luck!
mercredi 13 février 2013
FANTINE, LA PREMIÈRE PARTIE DES MISÉRABLES
Les élèves du Batxibac ont déjà lu la première partie des Misérables de Victor Hugo. À la fin de cette lecture, on s’est proposé cette réflexion:
Les sens de “misérables” sont nombreux: il peut s'agir aussi bien du pauvre que de l'homme mauvais. Ils peuvent être victimes, ou bourreaux, ou les deux à la fois. Qui sont les “misérables” dans cette première partie? Quels sont leurs points communs?
Hajar El Khadiri a composé cette réponse à la question posée:
Dans la première partie le misérable est aussi bien le pauvre que l'homme mauvais. En fait, cet homme est un misérable parce que c'est un pauvre. Il n'a pas d'argent ni de travail, jusqu'à ce qu'un jour il n'a pas eu de nourriture pour sa famille. Il a volé un pain pour nourrir
Fantine, pour sa part, est une misérable parce qu'elle travaille beaucoup, dédie toutes ses heures à travailler pour envoyer de l'argent pour sa fille Cosette. Cosette est à la maison d'une famille, les Thénardier. Ils ne traite
Les points en commun entre Jean Valjean et Fantine sont que tous les deux sont pauvres, ils ont un bon coeur et il sont dignes. Tous les deux sont des victimes de quelqu'un d'autre. Par exemple, Fantine est une vic
L'inspecteur Javert est misérable dans le sens morale, parce qu’il ne permet pas aux autres personnages d’échapper à leur misère économique, de rentrer dans la société, de mener une vie digne. En fait, il respecte la loi, c’est son travail. On pourrait dire qu’il essaye d’aider les pauvres à suivre le chemin de la dignité? Probablement pas. À contraster avec l'évêque Monseigneur Myriel!
mardi 5 février 2013
LE DEPARTAMENT D'ENSENYAMENT NOUS VISITE
Le lundi 28
Janvier l'INS Manuel de Cabanyes a reçu les responsables de
l'enseignement des langues étrangères du Departament d'Ensenyament de la
Generalitat de Catalunya. Monsieur le Directeur et les professeurs
responsables ont traité avec eux le développement du Plan Intégral des
Langues Étrangeres (PILE) et, plus précisément, de la mise en place du
Batxibac dans notre établissement. Les professionnels assistant à la
réunion ont analisé notre modèle de plan d'études et l'ont comparé aux
autres qui fonctionnent en Catalogne. En somme, on a mis en commun des
idées, des projets, des débats et, finalement, on s'est engagé à
travailler toujours pour parfaire l'organisation du Batxibac (notamment pour en faciliter le choix par les élèves de toutes les filières) et pour favoriser davantage l'apprentissage des langues étrangères dans notre établissement.
vendredi 11 janvier 2013
ORAL ENGLISH IN THE INSTITUTE
Here you are a new Blog for the practice of Cabanyes ESO students' Oral English. Thank you to the teacher Ana Corredor, who has provide us with this beautiful link: Oral English
Inscription à :
Articles (Atom)